Between 382 and 405 AD, St. Jerome translated the Bible into Latin from the original languages. His goal was not only accuracy , but also simplicity. The result was the Latin Vulgate, a version of the Bible that could be read and understood by those who knew "common Latin," spoken by the people of the time. Because of this, the Latin of the Vulgate provides excellent translation practice for beginning Latin students.
Lingua Biblica: Old Testament Stories in Latin is an exciting new supplimentary translation program based on the Vulgate that provides a sampling of the Bible story translations and exercises that will fortify and student's knowledge of Latin vocabulary and grammar. A great companion to the Henle series texts, each lesson includes three levels of study. Level I includes the easiest sentence translations, Level II includes more advanced sentence translations and Level III includes the entire translation with advanced exercises. So Lingua Biblica can be used as a translation program for any level of Latin study.
Based on a high school text used in the 1920's, this program, which includes a Student Book and Teacher Book (answer key), covers the Creation of the World, the Flood, the story of Joseph, the Crossing of the Red Sea, the Fall of Jericho, and David and Goliath. Ligua Biblica can be adapted for use by studeant in any Latin program.